| 13 | LIL | qué va a hacer en tres días ? |
| | | what.INT go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN in.PREP three.NUM day.N.M.PL |
| | | what's he going to do in three days? |
| 14 | LIL | entonces <no se> [/] <no se va> [//] no tiene tiempo para prepararse para éste . |
| | | then.ADV not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES not.ADV have.V.3S.PRES time.N.M.SG for.PREP prime.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] for.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | | so he's not going to [...] he won't have time to prepare for this. |
| 41 | LIL | +< EnriqueSE no va a estar en casa (.) preparándose para el [/] el +/. |
| | | name not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN in.PREP house.N.F.SG prime.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] for.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG |
| | | Enrique is not going to be at home preparing for the [...] the ... |
| 114 | LIL | y el color diferente va a ser este . |
| | | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG colour.N.M.SG different.ADJ.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | | and the alternative colour is going to be this one. |
| 231 | VIC | se va a quedar ahí ? |
| | | self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP stay.V.INFIN there.ADV |
| | | it's going to be left there? |
| 251 | VIC | no LorenaSE va a ayudar mamita . |
| | | not.ADV name go.V.3S.PRES to.PREP help.V.INFIN Mummy.N.F.SG.DIM |
| | | no, Lorena come here and help mommy. |
| 302 | LIL | +< eso es lo que sí te va a hacer que pese . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN that.CONJ weigh.V.13S.SUBJ.PRES |
| | | that's what is definitely going to make it heavy. |
| 448 | VIC | no sé a qué hora va a venir . |
| | | not.ADV know.V.1S.PRES to.PREP what.INT time.N.F.SG go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN |
| | | I don't know what time he's coming back. |
| 449 | VIC | si va a venir a tiempo para que tú te vayas . |
| | | if.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP come.V.INFIN to.PREP time.N.M.SG for.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.SUBJ.PRES |
| | | if he's comes back on time for you to go. |
| 456 | LIL | y después tengo las [/] el médico me va a ver . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV have.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN |
| | | and the I've got the[...] the doctor is coming to see me. |
| 457 | LIL | y me va a tocar . |
| | | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP touch.V.INFIN |
| | | and he's going to examine me |
| 458 | LIL | y me va a ver si estoy dilatada o no . |
| | | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.3S.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES dilate.V.F.SG.PASTPART or.CONJ not.ADV |
| | | and he's going to see if I'm dilated or not. |
| 471 | VIC | +< dando a luz porque al paso que va termina ahorita [=! laugh] . |
| | | give.V.PRESPART to.PREP light.N.F.SG because.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG step.N.M.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES in_a_moment.ADV.DIM |
| | | giving birth because at the speed it's going it ends right now. |
| 663 | VIC | +< PeterSE cuándo se va a saber ? |
| | | name when.INT self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN |
| | | Peter, when are you going to know? |
| 665 | VIC | cuándo se va a saber ? |
| | | when.INT self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN |
| | | when are you going to know? |
| 677 | VIC | +< no (.) PeterSE me dijo que si nace otra niñita el va a tratar para el cuarto que sea el varón . |
| | | not.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ be_born.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG girl.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP treat.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG fourth.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG man.N.M.SG |
| | | no, Peter told me that if it's another girl, he's going to try for the fourth to be a boy. |
| 1017 | LIL | se va a hacer y ya . |
| | | self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN and.CONJ already.ADV |
| | | it's going to be done and that's it. |
| 1023 | LIL | uno nunca sabe lo que va a pasar . |
| | | one.PRON.M.SG never.ADV know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP pass.V.INFIN |
| | | you never know what's gonna happen. |