| 58 | CAR | y entonces en diciembre mis papás vinieron (.) con toda mi familia +/. |
| | | and.CONJ then.ADV in.PREP December.N.M.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL come.V.3P.PAST with.PREP everything.PRON.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG family.N.F.SG |
| | | and then in December my parents came with the whole family |
| 89 | CAR | mis papás son de MedellínSE . |
| | | my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL sound.N.M.SG of.PREP name |
| | | my parents are from Medellín |
| 130 | CAR | mis papás se vinieron por el hueco por (.) o sea Méjico +/. |
| | | my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP come.V.3P.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.SG hollow.N.M.SG for.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES name |
| | | my parents came through the gap, I mean Mexico |
| 136 | CAR | mis papás los dos (.) juntos . |
| | | my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL two.NUM together.ADJ.M.PL |
| | | my parents the two of them together |
| 172 | CAR | y bueno realmente <mis papás> [//] mi papá tenía (..) creo que si no estoy mal veintiséis veintisiete años . |
| | | and.CONJ well.E really.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG have.V.13S.IMPERF believe.V.1S.PRES that.CONJ if.CONJ not.ADV be.V.1S.PRES poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG twenty_six.NUM twenty_seven.NUM year.N.M.PL |
| | | and well actually my parents were only twenty- six twenty- seven if I'm not mistaken |
| 185 | CAR | +, lógicamente mis papás son colombianos o sea ellos no +/. |
| | | logically.ADV my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL be.V.3P.PRES colombian.ADJ.M.PL or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES they.PRON.SUB.M.3P not.ADV |
| | | obviously my parents are Colombian, I mean they don't |
| 208 | CAR | a mí me encanta la bulla mis hermanitas +/. |
| | | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG noise.N.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.PL sisters.N.F.PL |
| | | I love the noise my little sisters make |
| 210 | CAR | +, mis papás y eso regañando mi mamá +... |
| | | my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG scold.V.PRESPART my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG |
| | | my parents and that, scolding my mum |
| 669 | CAR | +< como mis empleados que llegue un tipo de estos . |
| | | like.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.PL employee.N.M.PL that.PRON.REL get.V.13S.SUBJ.PRES one.DET.INDEF.M.SG type.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL |
| | | if a person is like that with my employees |
| 674 | CAR | yo llego a presenciar eso con uno des mis empleados . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S get.V.1S.PRES to.PREP witness.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG with.PREP one.PRON.M.SG give.V.2S.SUBJ.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.PL employee.N.M.PL |
| | | what I end up seeing with one of my employees |