| 85 | HER | sabes por más que sea . |
| | | know.V.2S.PRES for.PREP more.ADV that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | | you know because even though. |
| 100 | HER | es más yo creo todas menos N_Y_USE tienen rollingE admissionE . |
| | | be.V.3S.PRES more.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES all.ADJ.F.PL.[or].everything.PRON.F.PL less.ADV.[or].except.PREP name have.V.3P.PRES roll.V.PRESPART admission.N.SG |
| | | it's more, I think all but NYU have rolling admission. |
| 150 | HER | y ella quiere más al novio que a mí . |
| | | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES more.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG fiancé.N.M.SG that.PRON.REL to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | | and she loves the boyfriend more than me. |
| 153 | HER | +" quiere más al novio que a mí . |
| | | want.V.2S.IMPER more.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG fiancé.N.M.SG that.PRON.REL to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | | she loves the boyfriend more than me. |
| 233 | HER | +" no psicólogos es nada más para locos . |
| | | not.ADV psychologist.N.M.PL be.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV for.PREP mad.ADJ.M.PL |
| | | no, psychologists are only for crazy people. |
| 256 | LAR | y entonces marica más bella ella y que . |
| | | and.CONJ then.ADV sissy.N.F.SG more.ADV beautiful.ADJ.F.SG she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ that.CONJ |
| | | and then, honey, she's more beautiful and |
| 276 | LAR | +< pero nada más viene por una semana (.) . |
| | | but.CONJ nothing.PRON more.ADV come.V.3S.PRES for.PREP a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG |
| | | but she's only coming for a week. |
| 303 | LAR | +" y es más tú no vas a ir para nada . |
| | | and.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN for.PREP nothing.PRON |
| | | and furthermore, you're not going to go at all. |
| 547 | HER | +" hay más fino . |
| | | there_is.V.3S.PRES more.ADV fine.ADJ.M.SG |
| | | he's really nice. |
| 552 | HER | +" a ver si yo te puedo conseguir un boleto (.) sabes más barato o si no gratis . |
| | | to.PREP see.V.INFIN if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.1S.PRES manage.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG fare.N.M.SG know.V.2S.PRES more.ADV cheap.ADJ.M.SG or.CONJ if.CONJ not.ADV free.ADV |
| | | to see if I can get you a ticket, you know, cheaper or even free. |
| 555 | HER | ay pero fue más bello . |
| | | oh.IM but.CONJ be.V.3S.PAST more.ADV beautiful.ADJ.M.SG |
| | | oh, but he was really nice. |
| 568 | HER | es que xxx es más barato . |
| | | be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV cheap.ADJ.M.SG |
| | | it's that [...] is cheaper. |
| 573 | LAR | y más los impuestos que es lo que subía el precio . |
| | | and.CONJ more.ADV the.DET.DEF.M.PL taxation.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL rise.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG price.N.M.SG |
| | | plus the taxes, which is what raised the price. |
| 574 | HER | +< más los impuestos (.) claro . |
| | | more.ADV the.DET.DEF.M.PL taxation.N.M.PL of_course.E |
| | | plus the taxes, of course. |
| 583 | LAR | le tendría que decir más adelantado sabes como que . |
| | | him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.COND that.CONJ tell.V.INFIN more.ADV advance.V.PASTPART know.V.2S.PRES like.CONJ that.CONJ |
| | | I would have had to tell him in advance, you know, like. |
| 606 | HER | no ya te lo juro que estoy demasiado ubicada ya más que AlbertoSE . |
| | | not.ADV already.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S vow.V.1S.PRES that.CONJ be.V.1S.PRES too_much.ADJ.M.SG.[or].too_much.ADV situate.V.F.SG.PASTPART already.ADV more.ADV that.CONJ name |
| | | no, I swear I'm in a much better position than Alberto. |
| 755 | HER | tú te conoces más o menos ManhattanSE ? |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S meet.V.2S.PRES more.ADV or.CONJ less.ADV name |
| | | do you know Manhattan, more or less? |
| 762 | LAR | caminas más rápido o no [=! laugh] ? |
| | | walk.V.2S.PRES more.ADV rapid.ADJ.M.SG or.CONJ not.ADV |
| | | do you walk quicker or not? |
| 791 | HER | fue la que más me llamó la atención . |
| | | be.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL more.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG attention.N.F.SG |
| | | it was the one that grabbed my attention the most. |
| 794 | HER | no me acuerdo &e sin los dormsE o sea el tuitionE nada más . |
| | | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES without.PREP the.DET.DEF.M.PL dorm.N.PL or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG tuition.N.SG nothing.PRON more.ADV |
| | | I don't remember, without the dorms, I mean, the tuition only. |
| 969 | LAR | no sé por qué pero me da más seguridad . |
| | | not.ADV know.V.1S.PRES for.PREP what.INT but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES more.ADV security.N.F.SG |
| | | I don't know why, but it gives me more reassurance. |
| 1021 | HER | y estábamos comiendo así de lo más normal . |
| | | and.CONJ be.V.1P.IMPERF eat.V.PRESPART thus.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV ordinary.ADJ.M.SG |
| | | and we were eating this way, very normal. |
| 1142 | HER | yo fui un viernes con MiguelSE más nunca en la vida vuelvo a ir un viernes a LagunaSE . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG Friday.N.M with.PREP name more.ADV never.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG return.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG Friday.N.M to.PREP name |
| | | I went with Miguel one Friday; never again in my life will I go on a Friday to Laguna. |