| 7 | ETH | [- spa] +< sí no yo a mí no me gusta pero +... |
| | | yes.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES but.CONJ |
| | | yes, no, I don't like that but. |
| 7 | ETH | [- spa] +< sí no yo a mí no me gusta pero +... |
| | | yes.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES but.CONJ |
| | | yes, no, I don't like that but. |
| 8 | ETH | [- spa] yo creo que a [/] a ti te gusta no ? |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ to.PREP to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES not.ADV |
| | | I think you like it, don't you? |
| 9 | HEN | [- spa] no a mí no me gusta . |
| | | not.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES |
| | | no, I don't like it. |
| 9 | HEN | [- spa] no a mí no me gusta . |
| | | not.ADV to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES |
| | | no, I don't like it. |
| 12 | ETH | [- spa] +< no <para otra persona> [/] (.) para otra persona . |
| | | not.ADV for.PREP other.ADJ.F.SG person.N.F.SG for.PREP other.ADJ.F.SG person.N.F.SG |
| | | no, for someone else. |
| 17 | HEN | [- spa] yo no yo no me lo hago . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PRES |
| | | me, no, I don't do that. |
| 17 | HEN | [- spa] yo no yo no me lo hago . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PRES |
| | | me, no, I don't do that. |
| 18 | HEN | [- spa] yo no me lo hago y +/. |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PRES and.CONJ |
| | | I don't do that. |
| 19 | ETH | +< no pero erSE just going on to something else . |
| | | no.ADV unk er.IM just.ADV go.V.PRESPART on.PREP to.PREP something.PRON else.ADJ |
| | | |
| 21 | HEN | oh no I'm not . |
| | | oh.IM no.ADV I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES not.ADV |
| | | |
| 22 | ETH | [- spa] +< tú no crees ? |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV believe.V.2S.PRES.[or].create.V.2S.SUBJ.PRES |
| | | don't you think? |
| 23 | HEN | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 27 | HEN | peroS noS porqueS necesitoS you know (.) hacérmeloS siempreS . |
| | | but.CONJ not.ADV because.CONJ need.V.1S.PRES you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES do.V.INFIN.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] always.ADV |
| | | but not because I need to, you know, do it always. |
| 31 | HEN | [- spa] no ? |
| | | not.ADV |
| | | no? |
| 32 | ETH | no I'm sorry . |
| | | no.ADV I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES sorry.ADJ |
| | | |
| 34 | ETH | +< miraS erSE <paraS otros@s:spa>[/] paraS otrosS noS paraS míS . |
| | | look.V.2S.IMPER er.IM for.PREP others.PRON.M.PL for.PREP others.PRON.M.PL not.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S |
| | | well, look, for other people, for other people, not for me. |
| 35 | ETH | [- spa] a mí <no me importa> [/] no me importa . |
| | | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES |
| | | I don't care, I don't care. |
| 35 | ETH | [- spa] a mí <no me importa> [/] no me importa . |
| | | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES |
| | | I don't care, I don't care. |
| 59 | ETH | no (.) my nails no nadaS . |
| | | no.ADV my.ADJ.POSS.1S nail.N.PL no.ADV nothing.PRON |
| | | no, my nails, no, nothing. |
| 59 | ETH | no (.) my nails no nadaS . |
| | | no.ADV my.ADJ.POSS.1S nail.N.PL no.ADV nothing.PRON |
| | | no, my nails, no, nothing. |
| 63 | ETH | [- spa] no yo sí no . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV not.ADV |
| | | no, I, yes, no. |
| 63 | ETH | [- spa] no yo sí no . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV not.ADV |
| | | no, I, yes, no. |
| 70 | HEN | [- spa] eso no tiene nada nada que ver con las uñas . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON nothing.PRON that.CONJ see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL |
| | | that's not related with the nails. |
| 72 | ETH | no but it it has to do with the metrosexual thing . |
| | | no.ADV but.CONJ it.PRON.SUB.3S it.PRON.SUB.3S ha.IM+V 3S PRES.[or].has.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk thing.N.SG |
| | | |
| 73 | HEN | no no porqueS (.) CastroSE viveS [//] visteS asíS . |
| | | no.ADV no.ADV because.CONJ name live.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES see.V.2S.PAST thus.ADV |
| | | no, because Castro lives, dresses that way. |
| 73 | HEN | no no porqueS (.) CastroSE viveS [//] visteS asíS . |
| | | no.ADV no.ADV because.CONJ name live.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES see.V.2S.PAST thus.ADV |
| | | no, because Castro lives, dresses that way. |
| 83 | HEN | no but +/. |
| | | no.ADV but.CONJ |
| | | |
| 94 | HEN | [- spa] no no no no no xxx . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no .... |
| 94 | HEN | [- spa] no no no no no xxx . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no .... |
| 94 | HEN | [- spa] no no no no no xxx . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no .... |
| 94 | HEN | [- spa] no no no no no xxx . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no .... |
| 94 | HEN | [- spa] no no no no no xxx . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no .... |
| 95 | ETH | [- spa] +< no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no. |
| 95 | ETH | [- spa] +< no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no. |
| 95 | ETH | [- spa] +< no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no. |
| 113 | ETH | no she doesn't wanna go to Cuba . |
| | | no.ADV she.PRON.SUB.F.3S does.V.3S.PRES+NEG want.SV.INFIN+TO.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | | |
| 116 | ETH | [- spa] no y el hermano de él el hermano todavía está no no . |
| | | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG yet.ADV be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV |
| | | no, and his brother, the brother is still there, no, no. |
| 116 | ETH | [- spa] no y el hermano de él el hermano todavía está no no . |
| | | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG yet.ADV be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV |
| | | no, and his brother, the brother is still there, no, no. |
| 116 | ETH | [- spa] no y el hermano de él el hermano todavía está no no . |
| | | not.ADV and.CONJ the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG yet.ADV be.V.3S.PRES not.ADV not.ADV |
| | | no, and his brother, the brother is still there, no, no. |
| 118 | HEN | no ? |
| | | no.ADV |
| | | |
| 119 | ETH | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 121 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 143 | ETH | +< no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 150 | ETH | [- spa] no sé posiblemente . |
| | | not.ADV know.V.1S.PRES possibly.ADV |
| | | I don't know, probably. |
| 155 | ETH | no [?] . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 166 | ETH | no like other people . |
| | | no.ADV like.CONJ.[or].like.N.SG other.ADJ people.N.SG |
| | | |
| 176 | ETH | no PhilipSE yoS noS conozcoS . |
| | | no.ADV name I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV meet.V.1S.PRES |
| | | not Philip. I don't know him. |
| 176 | ETH | no PhilipSE yoS noS conozcoS . |
| | | no.ADV name I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV meet.V.1S.PRES |
| | | not Philip. I don't know him. |
| 186 | HEN | so no hard feelings xxx MarySE . |
| | | so.ADV no.ADV hard.ADJ unk name |
| | | |
| 187 | ETH | with MarySE no I have not hard feelings . |
| | | with.PREP name no.ADV I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES not.ADV hard.ADJ unk |
| | | |
| 190 | ETH | I have no hard feelings for xxx . |
| | | I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES no.ADV hard.ADJ unk for.PREP |
| | | |
| 194 | ETH | [- spa] ahora no me doy cuenta . |
| | | now.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S give.V.1S.PRES tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES |
| | | now I can't figure it out. |
| 214 | ETH | [- spa] +< no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 216 | ETH | [- spa] no yo sé lo que me vas a preguntar no . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP ask.V.INFIN not.ADV |
| | | no, I know what you're going to ask me, no. |
| 216 | ETH | [- spa] no yo sé lo que me vas a preguntar no . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP ask.V.INFIN not.ADV |
| | | no, I know what you're going to ask me, no. |
| 221 | HEN | [- spa] so tú en cierta manera no apoyas eso lo de las uñas . |
| | | under.PREP you.PRON.SUB.MF.2S in.PREP true.ADJ.F.SG.[or].certain.ADJ.F.SG way.N.F.SG not.ADV support.V.2S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL toenail.N.F.PL |
| | | so, in a manner of speaking, you don't support manicures. |
| 229 | ETH | elS pedicure no . |
| | | the.DET.DEF.M.SG pedicure.N.SG no.ADV |
| | | not pedicure. |
| 231 | ETH | &=laughing elS pedicure no . |
| | | the.DET.DEF.M.SG pedicure.N.SG no.ADV |
| | | not a pedicure. |
| 234 | ETH | [- spa] eso no me importa tampoco . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES neither.ADV |
| | | I don't care about that either. |
| 236 | ETH | [- spa] no <yo no> [/] yo no estoy interesado xxx . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES interest.V.PASTPART |
| | | no, I'm not interested. |
| 236 | ETH | [- spa] no <yo no> [/] yo no estoy interesado xxx . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES interest.V.PASTPART |
| | | no, I'm not interested. |
| 236 | ETH | [- spa] no <yo no> [/] yo no estoy interesado xxx . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES interest.V.PASTPART |
| | | no, I'm not interested. |
| 243 | ETH | [- spa] +< no yo no me lo como . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.1S.PRES |
| | | no, I don't eat them. |
| 243 | ETH | [- spa] +< no yo no me lo como . |
| | | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S eat.V.1S.PRES |
| | | no, I don't eat them. |
| 250 | ETH | &=laughing no not at all . |
| | | no.ADV not.ADV at.PREP all.ADJ |
| | | |
| 252 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 253 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 254 | HEN | [- spa] +< no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 273 | ETH | yeah no know xxx . |
| | | yeah.ADV no.ADV know.N.SG |
| | | |
| 285 | ETH | +< no you don't pay by +/. |
| | | no.ADV you.PRON.SUB.2SP do.V.2SP.PRES+NEG pay.V.INFIN by.PREP |
| | | |
| 301 | ETH | erSE no . |
| | | er.IM no.ADV |
| | | |
| 322 | ETH | no right now depending on the shoe it's a ten or a ten and a half . |
| | | no.ADV right.ADJ now.ADV depend.SV.INFIN+ASV on.PREP the.DET.DEF shoe.N.SG it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF ten.NUM or.CONJ a.DET.INDEF ten.NUM and.CONJ a.DET.INDEF half.N.SG |
| | | |
| 328 | ETH | +< no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 335 | HEN | [- spa] tú no eres un tipo de marcas así que tú no te preocupes por la marca . |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG type.N.M.SG of.PREP trademark.N.F.PL thus.ADV that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG trademark.N.F.SG |
| | | you are not a brand man, so don't worry about the brand. |
| 335 | HEN | [- spa] tú no eres un tipo de marcas así que tú no te preocupes por la marca . |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG type.N.M.SG of.PREP trademark.N.F.PL thus.ADV that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG trademark.N.F.SG |
| | | you are not a brand man, so don't worry about the brand. |
| 336 | ETH | [- spa] no medio me interesa . |
| | | not.ADV intervene.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES |
| | | no, I'm quite interested. |
| 337 | HEN | [- spa] tú me lo has dicho muy bien que a ti las marcas no te llenan . |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.PRES tell.V.PASTPART very.ADV good.N.M.SG that.PRON.REL to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S the.DET.DEF.F.PL trademark.N.F.PL not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S fill.V.3P.PRES |
| | | you have clearly told me you don't care about brands. |
| 340 | ETH | [- spa] +< yo no quiero xxx ni nada de eso . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.1S.PRES nor.CONJ nothing.PRON of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | | I don't want ..., or anything like that. |
| 344 | HEN | [- spa] +< no ! |
| | | not.ADV |
| | | no! |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 345 | HEN | [- spa] no no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no, no. |
| 347 | HEN | [- spa] no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos . |
| | | not.ADV be.V.3S.PRES no.ADJ.M.SG nothing.PRON of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP shoe.N.M.PL |
| | | it's not like, nothing of that kind of shoe. |
| 358 | ETH | [- spa] y tú coges como ciento cincuenta no ? |
| | | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S take.V.2S.PRES like.CONJ hundred.N.M.SG fifty.NUM not.ADV |
| | | and you get like a hundred and fifty, don't you? |
| 364 | ETH | [- spa] ay yo no sabía . |
| | | oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF |
| | | oh, I didn't know. |
| 394 | ETH | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 428 | HEN | +< no I know . |
| | | no.ADV I.PRON.SUB.1S know.V.1S.PRES |
| | | |
| 437 | HEN | no no leave it . |
| | | no.ADV no.ADV leave.N.SG it.PRON.OBJ.3S |
| | | |
| 437 | HEN | no no leave it . |
| | | no.ADV no.ADV leave.N.SG it.PRON.OBJ.3S |
| | | |
| 447 | HEN | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 449 | HEN | no xxx . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 456 | HEN | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 462 | ETH | no where did you become a wine connoisseur ? |
| | | no.ADV where.REL did.V.PAST you.PRON.SUB.2SP become.V.2SP.PRES a.DET.INDEF wine.N.SG connoisseur.N.SG |
| | | |
| 485 | ETH | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 487 | HEN | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 490 | HEN | no it's just the one . |
| | | no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES just.ADJ.[or].just.ADV the.DET.DEF one.PRON.SG |
| | | |
| 491 | ETH | [- spa] no habían dos . |
| | | not.ADV have.V.3P.IMPERF two.NUM |
| | | no, there were two. |
| 492 | HEN | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 495 | ETH | [- spa] no consígame uno . |
| | | not.ADV manage.V.3S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] one.PRON.M.SG |
| | | no, get me one. |
| 507 | HEN | [- spa] +< no no no escúchame . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | | no, no, no, listen to me. |
| 507 | HEN | [- spa] +< no no no escúchame . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | | no, no, no, listen to me. |
| 507 | HEN | [- spa] +< no no no escúchame . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] |
| | | no, no, no, listen to me. |
| 508 | HEN | [- spa] de esas dos líneas no más cuestan cincuenta dólares . |
| | | of.PREP that.PRON.DEM.F.PL two.NUM line.N.F.PL not.ADV more.ADV cost.V.3P.PRES fifty.NUM dollar.N.M.PL |
| | | those two brands cost only fifty dollars. |
| 509 | ETH | [- spa] eso no importa . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV mind.V.3S.PRES |
| | | that doesn't matter. |
| 513 | ETH | [- spa] eso no cuesta cincuenta dólares . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV cost.V.3S.PRES fifty.NUM dollar.N.M.PL |
| | | that doesn't cost fifty dollars. |
| 514 | HEN | [- spa] xxx tú no eres materialista . |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES materialist.ADJ.M.SG |
| | | you are not materialist. |
| 515 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 517 | HEN | [- spa] eso no es escogerlo y soplar y hacer botellas xxx adentro . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES choose.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] and.CONJ blow.V.INFIN and.CONJ do.V.INFIN bottle.N.F.PL inside.ADV |
| | | that's not just picking one, blowing and making bottles [...] inside. |
| 533 | HEN | [- spa] no se me hizo +/. |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST |
| | | I couldn't do it. |
| 535 | HEN | [- spa] no se me hizo fácil . |
| | | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST easy.ADJ.M.SG |
| | | it wasn't easy. |
| 536 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 539 | ETH | [- spa] y no tiene más ? |
| | | and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES more.ADV |
| | | and he doesn't have any more? |
| 548 | HEN | [- spa] +< no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no. |
| 548 | HEN | [- spa] +< no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no. |
| 548 | HEN | [- spa] +< no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no. |
| 548 | HEN | [- spa] +< no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no. |
| 548 | HEN | [- spa] +< no no no no no . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV |
| | | no, no, no, no, no. |
| 565 | ETH | [- spa] +< no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 566 | ETH | [- spa] no lo quieras . |
| | | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.SUBJ.PRES |
| | | don't get it. |
| 574 | ETH | [- spa] no no no espera . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV wait.V.3S.PRES |
| | | no, no, no, wait. |
| 574 | ETH | [- spa] no no no espera . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV wait.V.3S.PRES |
| | | no, no, no, wait. |
| 574 | ETH | [- spa] no no no espera . |
| | | not.ADV not.ADV not.ADV wait.V.3S.PRES |
| | | no, no, no, wait. |
| 581 | ETH | [- spa] no no pues . |
| | | not.ADV not.ADV then.CONJ |
| | | no, no[...] then[...] |
| 581 | ETH | [- spa] no no pues . |
| | | not.ADV not.ADV then.CONJ |
| | | no, no[...] then[...] |
| 586 | HEN | [- spa] no pero si tu hubieras venido para eso no hubiera xxx [=! laughing] . |
| | | not.ADV but.CONJ if.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG have.V.2S.SUBJ.IMPERF come.V.PASTPART for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV have.V.13S.SUBJ.IMPERF |
| | | no, but if you had come for that, that wouldn't have [...]. |
| 586 | HEN | [- spa] no pero si tu hubieras venido para eso no hubiera xxx [=! laughing] . |
| | | not.ADV but.CONJ if.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG have.V.2S.SUBJ.IMPERF come.V.PASTPART for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV have.V.13S.SUBJ.IMPERF |
| | | no, but if you had come for that, that wouldn't have [...]. |
| 587 | ETH | [- spa] +< no pero xxx . |
| | | not.ADV but.CONJ |
| | | no, but .... |
| 590 | HEN | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 592 | HEN | [- spa] no porque eso de ahí es por los chicos porque eso se pudre y se daña los [/] los niños . |
| | | not.ADV because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.M.PL lad.N.M.PL because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP rot.V.3S.PRES and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP damage.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL |
| | | no, because that thing over there is for the kids ecause that gets rotten and hurts the children. |
| 595 | ETH | [- spa] eso no se daña <si no> [/] si no le pones eh o sea tú sabes xxx . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP damage.V.3S.PRES if.CONJ not.ADV if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PRES eh.IM or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | | that won't get damaged if you don't put[...] you know what I mean .... |
| 595 | ETH | [- spa] eso no se daña <si no> [/] si no le pones eh o sea tú sabes xxx . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP damage.V.3S.PRES if.CONJ not.ADV if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PRES eh.IM or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | | that won't get damaged if you don't put[...] you know what I mean .... |
| 595 | ETH | [- spa] eso no se daña <si no> [/] si no le pones eh o sea tú sabes xxx . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP damage.V.3S.PRES if.CONJ not.ADV if.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PRES eh.IM or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | | that won't get damaged if you don't put[...] you know what I mean .... |
| 600 | HEN | [- spa] eso no es xxx . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES |
| | | that's not .... |
| 601 | ETH | [- spa] +< no [/] no me interesa . |
| | | not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES |
| | | no, I'm not interested. |
| 601 | ETH | [- spa] +< no [/] no me interesa . |
| | | not.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES |
| | | no, I'm not interested. |
| 602 | HEN | [- spa] ese no es &fufufu y se hizo la botella . |
| | | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG bottle.N.F.SG |
| | | that's not just blowing and the bottle gets made. |
| 603 | ETH | [- spa] +< no mi(ra) [/] mira si hay un cierre yo compro el vino . |
| | | not.ADV look.V.3S.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES if.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG closing.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG wine.N.M.SG |
| | | no, look, look, if there's a close, I'm buying the wine. |
| 616 | HEN | +< no no no no no . |
| | | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | | |
| 616 | HEN | +< no no no no no . |
| | | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | | |
| 616 | HEN | +< no no no no no . |
| | | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | | |
| 616 | HEN | +< no no no no no . |
| | | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | | |
| 616 | HEN | +< no no no no no . |
| | | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | | |
| 617 | ETH | no that doesn't go in the house . |
| | | no.ADV that.CONJ.[or].that.DEM.FAR does.V.INFIN+NEG go.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.SG |
| | | |
| 618 | HEN | no . |
| | | no.ADV |
| | | |
| 625 | HEN | [- spa] para un garaje no te lo voy a dar . |
| | | for.PREP one.DET.INDEF.M.SG garage.N.M.SG not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP give.V.INFIN |
| | | I'm not going to give it to you for a garage. |
| 634 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 635 | ETH | [- spa] ahora mismo no . |
| | | now.ADV same.ADJ.M.SG not.ADV |
| | | not right now. |
| 638 | HEN | [- spa] pero yo no sé dónde xxx dónde [/] dónde lo pondría . |
| | | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES where.INT where.INT where.INT him.PRON.OBJ.M.3S put.V.13S.COND |
| | | but I don't know where I would put it. |
| 642 | ETH | [- spa] de ese tamaño <no me> [/] <no me> [/] no me puede entrar en la casa . |
| | | of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.3S.PRES enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | that size won't fit into my house. |
| 642 | ETH | [- spa] de ese tamaño <no me> [/] <no me> [/] no me puede entrar en la casa . |
| | | of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.3S.PRES enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | that size won't fit into my house. |
| 642 | ETH | [- spa] de ese tamaño <no me> [/] <no me> [/] no me puede entrar en la casa . |
| | | of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.3S.PRES enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | that size won't fit into my house. |
| 644 | ETH | [- spa] no tengo espacio en la casa . |
| | | not.ADV have.V.1S.PRES space.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | I don't have space in the house. |
| 648 | ETH | no you know what . |
| | | no.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES what.REL |
| | | |
| 653 | HEN | [- spa] que no te gusta como para dentro de la casa ? |
| | | that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES like.CONJ for.PREP inside.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | so you don't like it for inside the house. |
| 654 | ETH | no not this kind . |
| | | no.ADV not.ADV this.DEM.NEAR.SG kind.ADJ.[or].kind.N.SG |
| | | |
| 664 | ETH | [- spa] aquí no se ve bien . |
| | | here.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES well.ADV |
| | | it doesn't look fine here. |
| 666 | ETH | [- spa] aquí en tu casa no se ve bien . |
| | | here.ADV in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG house.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES well.ADV |
| | | here at your house it doesn't look fine |
| 669 | ETH | +< no I don't care . |
| | | no.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG care.V.INFIN |
| | | |
| 697 | ETH | no it doesn't look good . |
| | | no.ADV it.PRON.SUB.3S does.V.3S.PRES+NEG look.SV.INFIN good.ADJ |
| | | |
| 701 | ETH | +< no you can keep that one . |
| | | no.ADV you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES keep.V.INFIN that.CONJ.[or].that.DEM.FAR one.PRON.SG |
| | | |
| 723 | ETH | +< it doesn't have to be that no . |
| | | it.PRON.SUB.3S does.V.3S.PRES+NEG have.SV.INFIN to.PREP be.V.INFIN that.CONJ.[or].that.DEM.FAR no.ADV |
| | | |
| 724 | ETH | no it could be half of this . |
| | | no.ADV it.PRON.SUB.3S can.V.COND be.V.INFIN half.N.SG of.PREP this.DEM.NEAR.SG |
| | | |
| 726 | ETH | [- spa] no no . |
| | | not.ADV not.ADV |
| | | no, no. |
| 726 | ETH | [- spa] no no . |
| | | not.ADV not.ADV |
| | | no, no. |
| 727 | ETH | [- spa] no me interesa . |
| | | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES |
| | | I'm not interested. |
| 729 | ETH | [- spa] no no tiene que ser de ese tamaño . |
| | | not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG |
| | | no, it doesn't have to be that size. |
| 729 | ETH | [- spa] no no tiene que ser de ese tamaño . |
| | | not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG |
| | | no, it doesn't have to be that size. |
| 741 | HEN | [- spa] voy a tratar porque <no es> [/] no es fácil . |
| | | go.V.1S.PRES to.PREP treat.V.INFIN because.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG |
| | | I'm going to try because it's not easy. |
| 741 | HEN | [- spa] voy a tratar porque <no es> [/] no es fácil . |
| | | go.V.1S.PRES to.PREP treat.V.INFIN because.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG |
| | | I'm going to try because it's not easy. |
| 743 | HEN | [- spa] +< eso no es fácil . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG |
| | | that's not easy. |
| 744 | ETH | [- spa] no nada nada . |
| | | not.ADV nothing.PRON nothing.PRON |
| | | no, not at all. |
| 745 | HEN | [- spa] no esos no &re . |
| | | not.ADV that.PRON.DEM.M.PL not.ADV |
| | | no, not those. |
| 745 | HEN | [- spa] no esos no &re . |
| | | not.ADV that.PRON.DEM.M.PL not.ADV |
| | | no, not those. |
| 746 | HEN | [- spa] ahí no regalan nada . |
| | | there.ADV not.ADV give.V.3P.PRES nothing.PRON |
| | | they don't give away anything there. |
| 750 | HEN | [- spa] no en serio . |
| | | not.ADV in.PREP serious.ADJ.M.SG |
| | | no, really. |
| 751 | ETH | no I don't like xxx that much . |
| | | no.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG like.CONJ that.DEM.FAR much.ADJ |
| | | |
| 753 | HEN | [- spa] yo no puedo creer . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES believe.V.INFIN |
| | | I can't believe it. |
| 760 | HEN | [- spa] yo no creo que ellos te vayan a decir que no . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3P.SUBJ.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | | I don't think they're going to tell you no. |
| 760 | HEN | [- spa] yo no creo que ellos te vayan a decir que no . |
| | | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3P.SUBJ.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | | I don't think they're going to tell you no. |
| 761 | ETH | no it's not worth it . |
| | | no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV worth.ADJ it.PRON.OBJ.3S |
| | | |
| 767 | ETH | it's no big deal . |
| | | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES no.ADV big.ADJ deal.SV.INFIN |
| | | |
| 773 | ETH | +< no the rack no . |
| | | no.ADV the.DET.DEF rack.N.SG no.ADV |
| | | |
| 773 | ETH | +< no the rack no . |
| | | no.ADV the.DET.DEF rack.N.SG no.ADV |
| | | |
| 787 | ETH | [- spa] no . |
| | | not.ADV |
| | | no. |
| 792 | ETH | [- spa] no qué me importa . |
| | | not.ADV what.INT me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES |
| | | no, why would I care. |
| 793 | ETH | [- spa] eso [/] eso no me importa . |
| | | that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES |
| | | that, that I don't care. |
| 803 | ETH | [- spa] no limpiar y terminar lo que estaba haciendo en la casa . |
| | | not.ADV clean.V.INFIN and.CONJ finish.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | | no, clean up and finish what I was doing at home. |
| 804 | HEN | [- spa] tú no estabas haciendo nada . |
| | | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.IMPERF do.V.PRESPART nothing.PRON |
| | | you weren't doing anything. |
| 808 | ETH | no they are dirty you know . |
| | | no.ADV they.PRON.SUB.3P are.V.3P.PRES dirty.ADJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | | |