| 49 | MAR | [- spa] no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | | not.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ in.PREP our.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL country.N.M.PL that.PRON.REL that.CONJ the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL be.V.3P.PRES brave.ADJ.M.PL that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S talk.V.3P.PRES |
| | | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
| 110 | MAR | [- spa] la es(taban) estaban los dos tú sabes así umE umE umE uumE +... |
| | | her.PRON.OBJ.F.3S be.V.3P.IMPERF be.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL two.NUM you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES thus.ADV um.IM um.IM um.IM unk |
| | | they were, they were the two of them, you know, like um um um um |
| 121 | FLA | [- spa] ay oye qué increíble los hombres . |
| | | oh.IM hear.V.2S.IMPER how.ADV incredible.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL |
| | | sheesh, men are unbelievable. |
| 129 | FLA | [- spa] +< y cuántos años tenían los tipos más o menos ? |
| | | and.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL year.N.M.PL have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL guy.N.M.PL more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | | and how old were those guys, more or less? |
| 341 | MAR | [- spa] +< y los impuestos aumentaran . |
| | | and.CONJ the.DET.DEF.M.PL taxation.N.M.PL rise.V.3P.SUBJ.IMPERF |
| | | and the taxes are going up. |
| 442 | FLA | [- spa] +< cualquiera de los dos &=laugh . |
| | | anyone.PRON.MF.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM |
| | | any of them. |
| 443 | FLA | [- spa] cualquiera de los dos . |
| | | anyone.PRON.MF.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM |
| | | any of them. |
| 569 | MAR | [- spa] RonnieSE <se hizo> [//] se había hecho los senos cuando era (.) joven bueno +... |
| | | name self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.IMPERF do.V.PASTPART the.DET.DEF.M.PL heart.N.M.PL when.CONJ be.V.13S.IMPERF young.ADJ.M.SG well.E |
| | | Ronnie got done, she had her breasts done when she was young, well |
| 701 | FLA | [- spa] y todo(s) lo(s) día(s) va(s) ? |
| | | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL day.N.M.PL go.V.2S.PRES |
| | | and you go every day? |
| 791 | FLA | [- spa] ++ y nadie lo(s) había invitado . |
| | | and.CONJ no-one.PRON them.PRON.OBJ.M.3P have.V.13S.IMPERF invite.V.PASTPART |
| | | and no-one had invited them |
| 797 | MAR | [- spa] +, &=laugh pero los padres no . |
| | | but.CONJ the.DET.DEF.M.PL father.N.M.PL not.ADV |
| | | but not the parents. |
| 856 | FLA | [- spa] ay los +//. |
| | | oh.IM the.DET.DEF.M.PL |
| | | oh the |
| 947 | MAR | +, losS trajeronS (.) because comoS cerraronS +... |
| | | them.PRON.OBJ.M.3P bring.V.3P.PAST because.CONJ like.CONJ shut.V.3P.PAST |
| | | they got them because as they closed |
| 1045 | FLA | [- spa] o sea ellos tienen ese lugar porque ellos fueron los que lo construyeron . |
| | | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG place.N.M.SG because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S construct.V.3P.PAST |
| | | I mean, they have that place because they were the ones who built it. |
| 1108 | MAR | +< yes [//] síS [/] síS losS heS vistoS . |
| | | yes.ADV yes.ADV yes.ADV them.PRON.OBJ.M.3P have.V.1S.PRES see.V.PASTPART |
| | | yes, yes, yes I've seen them. |
| 1283 | FLA | [- spa] y al se [=! self-interruption] los diítas +/. |
| | | and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.M.PL few_days.N.M.PL.DIM |
| | | and she, the days. |
| 1326 | FLA | [- spa] y la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses . |
| | | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST to.PREP to.PREP the.DET.DEF.M.PL month.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM month.N.M.PL |
| | | and the woman died months, three months after that. |
| 1326 | FLA | [- spa] y la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses . |
| | | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST to.PREP to.PREP the.DET.DEF.M.PL month.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM month.N.M.PL |
| | | and the woman died months, three months after that. |
| 1383 | FLA | [- spa] pero los hay gente que les han sacado el [/] (.) el bazo . |
| | | but.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P there_is.V.3S.PRES people.N.F.SG that.PRON.REL them.PRON.OBL.MF.23P have.V.3P.PRES remove.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG |
| | | but the, there are people who had their spleen removed. |