| 10 | ANG | uh um +... |
| | | er.IM um.IM |
| | | |
| 13 | ANG | a (.) um OwainCS na . |
| | | and.CONJ um.IM name no.ADV |
| | | and Owain, no |
| 27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | | um.IM er.IM name be.V.3S.PRES girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT um.IM look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P um.IM when.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT small.ADJ PRT baby.N.MF.SG |
| | | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
| 27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | | um.IM er.IM name be.V.3S.PRES girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT um.IM look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P um.IM when.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT small.ADJ PRT baby.N.MF.SG |
| | | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
| 27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | | um.IM er.IM name be.V.3S.PRES girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT um.IM look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P um.IM when.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT small.ADJ PRT baby.N.MF.SG |
| | | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
| 55 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 64 | ANG | um +"/. |
| | | um.IM |
| | | |
| 65 | ANG | +" mae (y)n diwrnod ben_blwydd um Sali_MaliCS . |
| | | be.V.3S.PRES PRT day.N.M.SG birthday.N.M.SG+SM um.IM name |
| | | it's Sali Mali's birthday |
| 66 | ANG | um +"/. |
| | | um.IM |
| | | |
| 70 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 77 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 79 | ANG | ia yr un sy (y)n dweud um +... |
| | | yes.ADV the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT say.V.INFIN um.IM |
| | | yes, the one that says, um... |
| 80 | ROB | rhywu(n) [/] rywun ar [/] ar cyfer um +... |
| | | someone.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP on.PREP direction.N.M.SG um.IM |
| | | someone for, um... |
| 83 | ANG | Mali_a_(y)r_Injan_DanCS um +... |
| | | name um.IM |
| | | [Mali and the Fire Engine], um... |
| 109 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 122 | ANG | yn yr ysgol a côr (.) um ysgol gynradd y GaimanCS . |
| | | in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ choir.N.M.SG um.IM school.N.F.SG primary.ADJ+SM the.DET.DEF name |
| | | and in school and the Gaiman primary school choir |
| 133 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 136 | ANG | um mae MamCS yn +... |
| | | um.IM be.V.3S.PRES name PRT |
| | | Mum is... |
| 137 | ANG | um mae hi (y)n +... |
| | | um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT |
| | | um, she's... |
| 138 | ANG | um uh mae hi (y)n gweithio (.) yn yr ysbyty na ? |
| | | um.IM er.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG no.ADV |
| | | um, she works in the hopital, no? |
| 154 | ANG | um gwnïo [?] . |
| | | um.IM sew.V.INFIN |
| | | um... stitching |
| 156 | ANG | +, um person sy wedi brifo . |
| | | um.IM person.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP hurt.V.INFIN |
| | | um, someone who's hurt |
| 176 | ANG | um +/. |
| | | um.IM |
| | | |
| 186 | ANG | achos dw i isio &d um byw yn y GaimanCS . |
| | | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG um.IM live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | | because I want to live in Gaiman |
| 217 | ANG | acróbatosS ydy um +... |
| | | acrobatics.N.M.PL be.V.3S.PRES um.IM |
| | | acrobatics is, er... |
| 265 | ANG | um +/. |
| | | um.IM |
| | | |
| 286 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 318 | ANG | ahCS ie a [/] a [/] a dan ni wedi bod yn um +... |
| | | ah.IM yes.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT um.IM |
| | | ah yes, and we were in, um... |
| 421 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |
| 434 | ANG | um +... |
| | | um.IM |
| | | |