| 176 | MOR | mi atebais i (y)n syth ! |
| | | PRT.AFF answer.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT straight.ADJ |
| | | I answered her immediately! |
| 219 | ADL | ahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly . |
| | | ah.IM OK.ADV OK.ADV PRT.AFF get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP she.PRON.F.3S so.ADV |
| | | ah, okay, I'll get them from her then. |
| 313 | MOR | mi orffennodd y noson . |
| | | PRT.AFF complete.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | | the evening ended. |
| 327 | MOR | +< <mi briod(odd)> [//] mi gollodd ei nain . |
| | | PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG |
| | | she lost her grandmother. |
| 327 | MOR | +< <mi briod(odd)> [//] mi gollodd ei nain . |
| | | PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG |
| | | she lost her grandmother. |
| 330 | MOR | uh (.) mi farwodd y nain . |
| | | er.IM PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF grandmother.N.F.SG |
| | | the grandmother died. |
| 331 | MOR | wedyn mi briododd . |
| | | afterwards.ADV PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM |
| | | then she got married. |
| 397 | MOR | achos mi ailbriododd yndo ? |
| | | because.CONJ PRT.AFF remarry.V.3S.PAST didn't_it.IM |
| | | because she remarried, didn't she? |
| 402 | MOR | a mewn ychydig o fisoedd mi farwodd y gŵr . |
| | | and.CONJ in.PREP a_little.QUAN of.PREP months.N.M.PL+SM PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | | and, within a few months, her husband died. |
| 498 | MOR | a uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi . |
| | | and.CONJ er.IM some.PREQ+SM relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM come.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT show.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG PRT.AFF implore.V.3S.PAST+SM nearer.ADJ.COMP give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | | and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture. |
| 665 | MOR | a pnawn ddoe mi ddoth +... |
| | | and.CONJ afternoon.N.M.SG yesterday.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM |
| | | and yesterday afternoon she came... |
| 676 | MOR | a mi wagodd y xxx syth . |
| | | and.CONJ PRT.AFF empty.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF straight.ADJ |
| | | and she emptied the [...] straight away. |
| 704 | MOR | uh ond mae (y)n licio wedyn mi allith hi ddal ymlaen . |
| | | er.IM but.CONJ be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN afterwards.ADV PRT.AFF be_able.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S continue.V.INFIN+SM forward.ADV |
| | | but she likes it and then she can carry on. |
| 740 | MOR | +< mi ysgrifennais i (y)n ddiweddar i ElinCS . |
| | | PRT.AFF write.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT recent.ADJ+SM to.PREP name |
| | | I wrote to Elin recently. |
| 748 | ADL | a (we)dyn mi ddeuda i wrthi bod chi eisiau gweld hi . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN you.PRON.2P want.N.M.SG see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | | then I'll tell her that you want to see her. |
| 779 | ADL | ie ie mi ddeuda i wrthi . |
| | | yes.ADV yes.ADV PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | | yes, I'll tell her. |
| 936 | MOR | uh mi es i â nhw a roid nhw i <Misus uh> [//] CarlaCS . |
| | | er.IM PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP name er.IM name |
| | | I took them and gave them to Carla. |
| 954 | ADL | mi oedd (y)na amryw o Gymry (y)na . |
| | | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV several.PREQ of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM there.ADV |
| | | there used to be a number of Welsh people. |
| 988 | ADL | mi aethon nhw â hi allan wedyn . |
| | | PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV afterwards.ADV |
| | | they took her out then. |
| 995 | ADL | mi fydd hi (y)n naw_deg pedwar dro nesa (y)dy [?] dw i meddwl . |
| | | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT ninety.NUM four.NUM.M turn.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | | she will be ninety-four next time I think. |
| 1092 | ADL | mi ffonia i iddi +... |
| | | PRT.AFF phone.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | | I'll phone her... |
| 1111 | ADL | mi fuodd hi (y)n glawio gymaint yndo . |
| | | PRT.AFF be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT rain.V.INFIN so much.ADJ+SM didn't_it.IM |
| | | it rained so much, didn't it. |