| 6 | SAR | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 13 | CRL | +< mm (.) ia . |
| | | mm.IM yes.ADV |
| | | mm, yes |
| 16 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 37 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 123 | CRL | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 142 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 148 | CRL | ahCS ia ? |
| | | ah.IM yes.ADV |
| | | oh yes? |
| 159 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 181 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 214 | SAR | ahCS ia efo crwyn a coed ac ati . |
| | | ah.IM yes.ADV with.PREP skins.N.M.PL and.CONJ trees.N.F.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | | ah yes, with skins and wood and that |
| 215 | CRL | +< mm ia . |
| | | mm.IM yes.ADV |
| | | mm, yes |
| 217 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 234 | CRL | ia oedd (y)na dim_byd arall . |
| | | yes.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV other.ADJ |
| | | yes, there was nothing else |
| 259 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 262 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 314 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 316 | CRL | ia siŵr . |
| | | yes.ADV sure.ADJ |
| | | yes, I'm sure |
| 336 | CRL | ia dw i wedi darllen hwnna . |
| | | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | | yes, I've read that |
| 345 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 371 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 376 | CRL | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 492 | CRL | +< ia Sbaeneg Sbaeneg . |
| | | yes.ADV Spanish.N.F.SG Spanish.N.F.SG |
| | | yes, Spanish |
| 501 | SAR | ia (.) rhag iddyn nhw ddeud <bod o (y)n> [//] bod [//] be oedd o (y)n ddeud [?] . |
| | | yes.ADV from.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P say.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT be.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN+SM |
| | | yes, in case they said what he was saying |
| 515 | CRL | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 548 | CRL | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 553 | CRL | ia o(edde)n nhw (y)n cael dipyn mwy o cyfle . |
| | | yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP opportunity.N.M.SG |
| | | yes, they had a bit more opportunity |
| 567 | CRL | +< (e)fallai (.) wel os dw i weld nhw ia . |
| | | perhaps.CONJ well.IM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P yes.ADV |
| | | maybe, well if I see them, yes |
| 596 | SAR | +< ahCS ia . |
| | | ah.IM yes.ADV |
| | | ah yes |
| 602 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 612 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 627 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 708 | CRL | +< ia siŵr o fod yn +... |
| | | yes.ADV sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT |
| | | yes, it must be... |
| 713 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 728 | SAR | ahCS ElsieCS (.) ia . |
| | | ah.IM name yes.ADV |
| | | ah, Elsie, yes |
| 732 | CRL | ahCS ia . |
| | | ah.IM yes.ADV |
| | | ah yes |
| 741 | CRL | ia ond oedd hi fynd am uh rywbeth o (y)r capel hefyd . |
| | | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM for.PREP er.IM something.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG also.ADV |
| | | yes but she was going for something from chapel too |
| 742 | SAR | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 744 | SAR | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 748 | SAR | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 751 | SAR | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 752 | SAR | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 754 | SAR | +< ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |
| 786 | CRL | ia . |
| | | yes.ADV |
| | | yes |