| 108 | BEL | uh sut dan ni yn deud presidentaS ? |
| | | er.IM how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN president.N.F.SG |
| | | er, how do we say president? |
| 308 | TER | buenoS (.) uh wna i &g deud xxx yn Cymraeg os &galai galla i ? |
| | | well.E er.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG if.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | | well, no, to say in Welsh if I may? |
| 401 | BEL | sut oedd [///] achos oedd [//] oedden nhw (y)n dweud moron am y beth dan ni (y)n deud caretsh . |
| | | how.INT be.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN carrots.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN carrots.N.M.PL |
| | | because they were calling carrots moron which we would call "caretsh" |
| 405 | BEL | a wedyn fydden nhw (y)n deud moron . |
| | | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN carrots.N.M.PL |
| | | and then they'd say moron [carrot] |
| 406 | BEL | a wedyn uh gofynnon ni (.) sut [/] sut oedden nhw (y)n deud um (.) uh wel +/. |
| | | and.CONJ afterwards.ADV er.IM ask.V.1P.PAST we.PRON.1P how.INT how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN um.IM er.IM well.IM |
| | | and then we asked how they would say, um, well... |
| 425 | BEL | dw i (ddi)m yn gwybod sut dan ni (y)n deud (.) &e &e heladeraS . |
| | | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN refrigerator.N.F.SG |
| | | I don't know how we say fridge |
| 429 | TER | ia felly fydda i (y)n deud . |
| | | yes.ADV so.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | | yes, that's what I'll say |
| 626 | TER | achos <oedd o (y)n deud> [?] yn syth ynde . |
| | | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN PRT straight.ADJ isn't_it.IM |
| | | because he said straight away |
| 683 | BEL | sut dan ni (y)n deud caws a jamónS ? |
| | | how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN cheese.N.M.SG and.CONJ ham.N.M.SG |
| | | how do we say cheese and ham? |
| 1140 | BEL | oedd (.) oedd o (y)n [/] oedd o (y)n deud fod yn [/] fod o (y)n flasus iawn . |
| | | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN+SM PRT be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT tasty.ADJ+SM very.ADV |
| | | yes, he was saying that it was very tasty |
| 1153 | BEL | ac oedd o (y)n deud bod hi wedi nosi am hanner awr wedi pump . |
| | | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP become_night.V.INFIN for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP five.NUM |
| | | and he was saying it got dark at half past five |