Siarad, deuchar1: 'ddim_byd'
| 831 | MYF | <dach chi ddim> [?] # wedi # clywed ddim_byd am # xx am y # cynhebrwng ? |
| | | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing about about DET funeral |
| | | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV+SM for.PREP for.PREP the.DET.DEF unk |
| | | you haven't heard anything about xx, about the funeral? |
| 1046 | MYF | mae nhw ddim wedi # knock_ioE+C HermonCE i_lawr # na ddim_byd eto na(g) (y)dyn . |
| | | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT.PAST knock.NONFIN Hermon down NEG nothing yet NEG be.3PL.PRES |
| | | be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP knock.SV.INFIN name down.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM again.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | | they haven't knocked Hermon down or anything yet, have they |